Cari Blog Ini

Senin, 27 September 2010

Alice Nine Lyrics, Sixteenth album

Alice Nine Lyrics, Sixteenth album
(SINGLE) MIRROR BALL
[2008.03.26]








MIRROR BALL - アリス九號.


作詞:将 作曲:アリス九號.
絶えず繰り返したhide & seek
光と闇の交差が

君と僕の境界線
線引き、二人を隔てた

滲んだeye liner 黒い涙を落とす
瞳に映る光 空へ続くstairway

月の光は心を染めて この指は解けて
永遠さえも色褪せるなら この一瞬を止めて

浅い眠りによせ描く
夢と想の絵の具で

そんな僕らのdance floor
重なる月はmirror ball

願いよ 流星ではなく どうか君へ届いて
誰もが一人ならば 僕等 出会わなかった

鏡の中は星屑の雨 また廻る季節へ
光はやがて 過去から未来へ だから今は さようなら。

悲しみの連鎖に 掠れさせた言葉は
あなたの名前を呼び、宙に舞ったね
I'm still calling 空が濁る 汚れた羽根で 今を駆け抜けてゆく

どれだけ時が過ぎ、涙は涸れていても この詩は枯れずに
奏でてゆけるだろうか? その時は傍に居て欲しいと願うから

月の光はやがて消えても ずっとそこに在るから
変わる事無く 君を照らそう 夢の描くエピローグ

You & I are face and back unity.
If you decide to live, I will live, too.

どこかで傷ついて、月宵見上げている野良猫もきっと 同じさ




MIRROR BALL
Lyrics: Shou
Music: alice nine.

taezu kurikashita hide&seek
hikari to yami no kousa ga

kimi to boku no kyoukaisen
senbiki, futari wo hedateta

nijinda eye liner kuroi namida wo otosu
hitomi ni utsuru hikari sora e tsuzuku stairway

tsuki no hikari wa kokoro wo somete kono yubi wo hodokete
eien sae mo iroaseru nara kono toki (isshun) wo todomete

asai nemuri ni yose egaku
yume to sou no e no gu de

sonna bokura no dance floor
kasanaru tsuki wa mirror ball

negai yo hoshi (ryuusei) dewa naku douka kimi e todoite
daremo ga hitori naraba bokura deawanakatta

kagami no naka wa hoshikuzu no ame mata mawaru kisetsu e
hikari wa yagate kako kara asu (mirai) e dakara ima wa sayounara.

kanashimi no rensa ni kasuresaseta kotoba wa anata no name wo yobi, chuu ni matta ne
I'm still calling sora ga nigoru kegareta hane de ima wo kakenukete yuku

doredake toki ga sugi, namida wa kareteite mo kono uta wa karezu ni
kanadete yukeru darou ka? sono toki wa soba ni ite hoshii to negau kara

tsuki no hikari wa yagate kiete mo zutto soko ni aru kara
kawaru koto naku kimi wo terasou yume wo egaku epiroogu

You and I are face and back unity.
If you decide to live, I will live, too.

dokoka de kizutsuite mo, tsuki yoi miageteiru noraneko mo kitto onaji sa
________________________________________

MIRROR BALL

Hide and seek repeated endlessly
It's the intersection of light and dark

The boundary line of you and me
The line is drawn, and separated two people

The eye liner that ran, it made black tears fall
Light that reflects in the eye, the stairway that continues to the sky

The light of the moon dyes my heart, this finger is untied
If even eternity fades, stop this moment

In shallow sleep, gather and paint
Using tools of pictures of dreams and thoughts

Our dance floor is like that
The overlapping moon is a mirror ball

My wish isn't a shooting star, please let it reach you
If everyone is alone, we wouldn't have met

It's a rain of stardust in the mirror, towards the revolving seasons once again
Before long, light will go from the past to the future, so goodbye for now.

The words made hoarse in the chain of sadness, they called out your name, danced in the air
I'm still calling The sky clouds, with dirtied wings, go on and run through now

Will this song be able to play without withering
No matter how much time passes, how much tears dry up? Because I wish to be by your side at that time

Even if the light of the moon disappears over time, because it will always be there
Without changing, it will shine on you, the epilogue painted in the dream

You and I are face and back unity.
If you decide to live, I will live, too.

Surely, even the stray cat that is injured somewhere and gazing up at the moonlit night, is the same




奇跡 - アリス九號
.
作詞:将 作曲:アリス九號.
ドミノ倒し この状況には お似合いな言葉
狂い出した 日々の歯車に 首を傾げた

転がる地の玉の上 ピエロは笑う

陽の当たる場所まで どうか君よ そのままでいて
零れかけてた夢 探し求め この刹那の 先まで

あの日きみは 暮れる空仰ぎ 涙を見せたね
いつも強い きみの弱音に 胸が痛んだ

転がる地の玉の上 僕は生きよう

天幕に抱かれた サーカスには 終わりが有るけど
きみと僕の歌は 終わりの無い 連鎖だと 信じて

A certain day, I noticed.
Every day that comes naturally
However, only it was continuous of the miracle.

あの日 からっぽだった
想ひ出 この街に降り注いで

IN MY DREAM 赤い雪のような
IN YOUR DREAM 見た事も無いもの
IN MY DREAM 誰一人欠ける事無く
IN YOUR DREAM ずっと ずっと 探してた

転がる地の玉の上 共に生きよう

陽の当たる場所まで どうか君よ そのままでいて



Kiseki

Lyrics: Shou
Music: alice nine.

domino taoshi kono jyoukyou ni wa oniaina kotoba
kuruidashita hibi no haguruma ni kubi wo kashigeta

korogaru chi no tama no ue piero wa warau

hi no ataru basho made douka kimi yo sono mama de ite
koborekaketeta yume sagashi motome kono setsuna no saki made

ano hi kimi wa kureru sora aogi namida wo miseta ne
itsumo tsuyoi kimi no yowane ni mune ga itanda

korogaru chi no tama no ue boku wa ikiyou

tenmaku ni dakareta saakasu ni wa owari ga aru kedo
kimi to boku no uta wa owari no nai rensa da to shinjite

A certain day, I noticed.
Every day that comes naturally
However, only it was continuous of the miracle.

ano hi karappo datta
omohide kono machi ni furisosoide

IN MY DREAM akai yuki no youna
IN YOUR DREAM mita koto mo nai mono
IN MY DREAM dare hitori kakeru koto naku
IN YOUR DREAM zutto zutto sagashiteta

korogaru chi no tama no ue tomo ni ikiyou

hi no ataru basho made douka kimi yo sono mama de ite
omosugiru nimotsu wa koko ni iru bokutachi de seousa
________________________________________

Miracle

The dominoes toppled, suitable words for this situation
I tilted my head in doubt at the cogwheels of every day that had come out of joint

On the rotating globe of Earth, the clowns laugh

Till the place where the sun strikes, please stay that way that you are
Till beyond this moment when you search for the dream that had started spilling

That day, you gazed up at the darkening sky and showed your tears
My chest hurt at the soft sound that you, who were always strong, made

On the rotating globe of Earth, I will live

Embraced by curtains, the circus has an end, but
The song of you and me doesn't have an end, I believe in the connection

A certain day, I noticed.
Every day that comes naturally
However, only it was continuous of the miracle.

That day has become empty
Memories rain down in this street

IN MY DREAM Like red snow
IN YOUR DREAM Things that you haven't seen
IN MY DREAM No one will be left alone
IN YOUR DREAM Always, always searching

On the rotating globe of Earth, we will live together

Till the place where the sun strikes, please stay that way that you are
The baggage that is too heavy, we're here, we'll carry it together




Eraser ~Memoire D'une Fleur~

Lyrics : Shou
Music : Alice Nine

白い眠りに 置いてかれて 塞いでいる子犬
未だ動けず 僕は朝に繋がれてる… だから

届かない 想う程 涙は流れてくよ
枯れてゆくアネモネ どうか忘れないで
色褪せない蝶になって いつかきみへ還ろう
悲しみを消して きみは変わらずにいて欲しい

全て忘れて 想い出にはなりたくはない だけど
きみを曇らせてしまうなら 記憶さえもいらない

四季の色変わっても そのままのきみでいて
薄紅の花弁 舞った桜並木
悲しみの坂道を 登りきった瞬間
あの頃のきみが 今も 変わらずに笑ってる

泣かないで 聞いて欲しい
一つだけ我が侭を 一度だけ願い事 叶えてくれ
きみと僕 好きだった 花達で編み込んだ
花環と僕 水浮かべ 流してくれ

柔らかな旋律は ゆっくりと回顧させ 約束のないさよならへ

「永久に」
届かない 想い程 きみを強くするから
枯れてゆくアネモネ どうか 忘れていて
どんな時も笑顔絶えない そんなきみが好きだった
悲しみを消して きみは 変わらずにいて欲しい


ERASER

Lyrics: Shou
Music: alice nine.

shiroi nemuri ni oitekarete fusaideiru koinu
mada ugokezu boku wa asa ni tsunagareteru... dakara

todokanai omou hodo namida wa nagareteku yo
karete yuku anemone douka wasurenai de
iro asenai chou ni natte itsuka kimi he kaerou
kanashimi wo keshite kimi wa kawarazu ni ite hoshii

subete wasurete omoide ni wa naritaku wa nai dakedo
kimi wo kumorasete shimau nara kioku sae mo iranai

shiki no iro kawatte mo sono mama no kimi de ite
usubeni no hanabira matta sakura namiki
kanashimi no sakamichi wo noborikitta shunkan
ano koro no kimi ga ima mo kawarazu ni waratteru

nakanai de kiite hoshii
hitotsu dake ware ga mama wo ichido dake negaigoto kanaetekure
kimi to boku suki datta hanatachi de amikonda
hanawa to boku mizu ukabe nagashitekure

yarawakana senritsu wa yukkuri to kaikosase yakusoku no nai sayonara e

'towa ni'
todokanai omoi hodo kimi wo tsuyoku suru kara
karete yuku anemone douka wasureteite
donna toki mo egao taenai sonna kimi ga suki datta
kanashimi wo keshite kimi wa kawarazu ni ite hoshii
________________________________________

ERASER

The gloomy puppy that was abandoned in white sleep
It still can't move, I'll tie it up in the morning... so

My tears flow till I think I can't reach them
The anemone that withers, please don't forget
It'll turn into a butterfly whose colour doesn't fade and return to you someday
Sadness is erased, I want you to stay unchanged

I've forgotten everything, I don't want any changes in my recollections, but
If you become cloudy, I don't even need memories

Even if the colours of the seasons change, you stay the way you were at that time
The light pink flower petals of the avenue of cherry trees danced
The moment you finished climbing up the slope of sadness
At that time, even now, you are smiling, unchanged

Don't cry, I want to ask you
Just one selfish whim, just one wish, please grant it
Weaved from the flowers that you and I liked
The wreath and I, let us float on the water and flow

The gentle melody makes me slowly recollect, towards the goodbye without a promise

"Everlastingly"
Because I'll make you as strong as a thought I can't reach
The anemone that withers, please forget it
Don't ever stop smiling, that's how I like you
Sadness is erased, I want you to stay unchanged



Credits:
http://japanesemusicdream.wordpress.com/2008/06/04/alice-nine/
http://akatsuki.wareta.net/a9/#mail
http://www.jpopasia.com/lyrics/alice_nine/
http://music.goo.ne.jp/lyric/artist.php?n=%A5%A2%A5%EA%A5%B9%B6%E5%E9%CB.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Leave Your comment!