Cari Blog Ini

Senin, 27 September 2010

Alice Nine Lyrics, Nineteenth Album

Alice Nine Lyrics, Nineteenth Album
(ALBUM) VANDALIZE
[2009.01.14]







The beautiful name - アリス九號.

作詞:将 作曲:アリス九號.
静寂の夜を越えて 分ち合える物がある
だから今 手を差し伸べ 籠の中を見つめてる

風は華やかに 春の調べを奏で

世界の終わりで 探していた
大切な物は 只、ひとつ。
音速を越えて 融け合えば、ほら
時さえも必要ないさ

僕達は歩き続け 時に迷い、すれ違う。
だから今 歌を贈ろう 解けた糸紡ぐように

銀河は輝いて 心を打ち抜く

跳べ、鮮やかに

太陽の碧さ 天使のパレード
変わらずにいたい この想い
同じ風景にピアノをのせて
またここで、きみに会いたい

叶うなら 願わせてくれ

忘れてしまう前に

幾つもの巡り合いの中で

いま、きみの名を呼ぼう

Earth of silence
Confused universe
Graced the beautiful name
(And I sing) buzz love song

世界の終わりで 探していたものは
終わらない明日への賛歌
失くしたカケラを埋め合わすように
いま、此処できみの名を呼ぼう

離れても 何処かのきみへ



the beautiful name
Lyrics: Shou
Music: alice nine.
Arrangement: alice nine./Takumi Masanori

seijaku no yoru wo koete wakachiaeru mono ga aru
dakara ima te wo sashinobe kago no naka wo mitsumeteru

kaze wa hanayaka ni haru no shirabe wo kanade

sekai no owari de sagashiteita
taisetsuna mono wa tada, hitotsu.
onsoku wo koete tokeaeba, hora
toki sae mo hitsuyou nai sa

bokutachi wa arukitsuzuke toki ni mayoi, sure chigau.
dakara ima uta wo okurou hodoketa ito tsumugu you ni

ginga wa kagayaite kokoro wo uchinuku

tobe, azayaka ni

taiyou no aosa tenshi no pareedo
kawarazu ni itai kono omoi
onaji fuukei ni piano wo nosete
mata koko de, kimi ni aitai

kanau nara negawasete kure

wasurete shimau mae ni

ikutsumo no meguriai no naka de

ima, kimi no na wo yobou

Earth of silence
Confused universe
Graced the beautiful name
(And I sing) buzz love song

sekai no owari de sagashiteita mono wa
owaranai ashita e no sanka
nakushita kakera wo umeawasu you ni
ima, koko de kimi no na wo yobou

hanarete mo dokoka no kimi e
________________________________________

the beautiful name

Surpass the silent night, there are things to be shared
So stretch out your hand now, staring at the middle of the cage

The wind gayly plays the melody of spring

I was searching for it at the end of the world
The one and only precious thing.
Surpass the speed of sound, if we can melt and come together, look
We don't even need time

We keep walking and get lost in time, we pass each other.
So I'll give you a song now, like spinning the thread that had come untied

The milky way is sparkling, it pierces our hearts

Take a leap into the brilliance

The blue of the sun, the parade of the angels
I want these thoughts to stay unchanged
Playing the piano in the same scenery
I want to meet you here again

If it comes true, let me wish

Before I forget

In our many encounters

Now, I'll call out your name

Earth of silence
Confused universe
Graced the beautiful name
(And I sing) buzz love song

I was searching for it at the end of the world
The song of praise for the unending tomorrow
As if to make up for the lost fragments
Here and now, I'll call out your name

Even if we're separated, it goes towards you somewhere


百花繚乱 - アリス九號.
作詞:将 作曲:アリス九號.
落日と共に連れてった
君の情景、フレグ ランス
状況は絶頂放心状態
鳴り止まぬ、踏切、サイレン。

影があるから光在る様に
君がいたから孤独を知った
澄 み切った其の眼に映した
森羅万象を僕にくれよ

※Now, I realize the end
Who said famous words
「Too fast to live, Too young to die. 」※

開かないドアを蹴破 るように
僕の心臓(こころ)突き刺したまま
「先に眠るのなら、断り入れてくれ」
真っ赤な雪化粧

蝉の鳴く頃見つけ て
季節が過ぎ去さると共に
見失った小さな背中
赤×黒のマニキュア 指先

(※くり返し)

乱れ咲い た想ひで舞って
線香花火みたいに落ちた
「散りゆく物だから 綺麗に咲くの」だと
コンマ3秒の刹那

影踏みをして遊 ぶ少女は アタッシュ・ケースの中
周りの悲しい顔に 我関せず ぼーっと 見つめて

(※くり返し)

開かないドア を蹴破るように
僕の心臓(こころ)突き刺したまま
「先に眠るのかな お


Hyakka Ryouran
Lyrics: Shou
Music: alice nine.
Arrangement: alice nine./Takumi Masanori

rakujitsu to tomo ni tsuretetta
kimi no joukei, fureguransu
joukyou wa zecchou houshin joutai
naritomanu, fumikiri, sairen.

kage ga aru kara hikari aru you ni
kimi ga ita kara kodoku wo shitta
sumikitta sono me ni utsushita
shinrabanshou wo boku ni kure yo

Now, I realize the end
Who said famous words
"Too fast to live, Too young to die."

akanai doa wo keyaburu you ni
boku no kokoro (shinzou) tsukisashita mama
"saki ni nemuru no nara, kotowari irete kure"
makka na yukigeshou

semi no naku koro mitsuketa
kisetsu ga sugisaru to tomo ni
miushinatta chiisana senaka
aka kuro no manikyua yubisaki

Now, I realize the end
Who said famous words
"Too fast to live, Too young to die."

midaresaita omohi de matte
senkou hanabi mitai ni ochita
"chiriyuku mono dakara kirei ni saku no" da to
konma san-byou no setsuna

kage fumi wo shite asobu shoujo wa attashu keesu no naka
mawari no kanashii kao ni warekansezu bootto mitsumete

Now, I realize the end
Who said famous words
"Too fast to live, Too young to die."

akanai doa wo keyaburu you ni
boku no kokoro (shinzou) tsukisashita mama
"saki ni nemuru no kana, oyasumi mo iwazu ni"
kirei na yukigeshou...
________________________________________

Myriad of Blooming Flowers

Brought along with the setting sun
The vision of you, your fragrance
In completely absent-minded circumstances
The siren at the railway crossing doesn't stop ringing.

Like how there's light because there's shadow
I know loneliness because you exist
You give me the whole of creation
Reflected in those serene eyes

Now, I realize the end
Who said famous words
"Too fast to live, Too young to die."

Like how a door that doesn't open is kicked down
As it pierced through my heart
"If you fall asleep before me, please tell me in advance"
Covered in pure red snow

I come across the season where cicadas chirp
Together with the passing of the seasons
The small back that I lost sight of
The red and black manicured fingertips

Now, I realize the end
Who said famous words
"Too fast to live, Too young to die."

You dance in the feelings that bloomed in disarray
And fell like sparkles *
"They bloom beautifully because they'll disappear" and in
A moment as long as a 3-second comma

Inside the attache-case of the young girl who treads on shadows for fun
Without caring about the sad faces around her, she stares dreamily

Now, I realize the end
Who said famous words
"Too fast to live, Too young to die."

Like how a door that doesn't open is kicked down
As it pierced through my heart
"Did you fall asleep before me? You didn't even say goodnight"
Beautifully covered in snow...

Translator's Note:
*"sparkles": From sparklers (toy fireworks), the kind on a stick. He's referring to the sparkles that fall from the stick when you light it.


RAINBOWS - アリス九號.
作詞:将 作曲:アリス九號.
真夜中 モノクロな風景
願った 極彩色の心象

広がる程色づいてく 孔雀の羽根の様
めくるめくる光のMAGIC 夢幻の螺旋へ

※空へ描いてゆく キミヘ届くように
奇跡のような世紀のSHOWを 描け
響け地平越えて 闇を塗り替えてく
織り重なる光の中で キミと踊ろう※

目覚めよう 夢から醒める夢
さあ行こう 2:OOAMの革命

見える物が真実なら 何故涙は在る?
流れ落ちる 心の裏 そこで僕は詩おう

声を紡いでゆく キミヘ届くように
夜明け前に目覚めの鐘を 鳴らせ
Ready.Go 時を駆けて Through the dark 今、飛び立て
燃えるような大輪の華 キミと咲かそう

ネオンのカクテル グラス越しの世界
君と僕は共犯者(タブー) 他のモノは要らない

(※くり返し)

使い捨てたPROFILE
与えられた名前は “ ”


RAINBOWS

Lyrics: Shou
Music: alice nine.
Arrangement: alice nine./Takumi Masanori

mayonaka monokurona fuukei
negatta gokusaishiki no shinshou

hirogaru hodo irozuiteku kujaku no hane no you
mekuru mekuru hikari no MAGIC mugen no rasen e

sora e egaiteyuku kimi e todoku youni
kiseki no youna seiki no SHOW wo egake
hibike chihei koete yami wo nurikaeteku
orikasanaru hikari no naka de kimi to odorou

mezameyou yume kara sameru yume
saa yukou gozen niji no kakumei

mieru mono ga shinjitsu nara naze namida wa aru?
nagareochiru kokoro no ura soko de boku wa utaou

koe wo tsumuideyuku kimi e todoku youni
yoake mae ni mezame no kane wo narase
Ready,Go toki wo kakete Through the dark ima, tobitate
moeru youna tairin no hana kimi to sakasou

neon no kakuteru gurasu goshi no sekai
kimi to boku wa tabuu hoka no mono wa iranai

sora e egaiteyuku kimi e todoku youni
kiseki no youna seiki no SHOW wo egake
hibike chihei koete yami wo nurikaeteku
orikasanaru hikari no naka de kimi to odorou

tsukaisuteta PROFILE
ataerareta namae wa " "
________________________________________

RAINBOWS

Midnight, monochrome scenery
The richly coloured image I wished for

The colours spread out like the feathers of a peacock
Going round and round, the magic of light, towards the spiral of fantasy

Paint the sky, as if to reach you
Draw the show of the century that's like a miracle
Resound and surpass the horizon, I'll repaint the darkness
In the midst of the weaving and overlapping light, I'll dance with you

Let's wake up, the dream that awakens from a dream
Come on let's go, the 2:00AM revolution

If what you can see is reality, why are there tears?
On the back of your crying heart, I'll be singing there

Weave my voice, as if you reach you
Ring the bell of awakening before daybreak
Ready,Go Soar through time Through the dark Now, take flight
A large flower that seems to be burning, it'll bloom with you

A cocktail of neon, a world through the glass
You and I are partners in crime, we don't need anything else

Paint the sky, as if to reach you
Draw the show of the century that's like a miracle
Resound, surpass the horizon, I'll repaint the darkness
In the midst of the weaving and overlapping light, I'll dance with you

The profile that was used and thrown away
The name it was given is " "


Kiss twice, Kiss me deadly -アリス九號.
作詞:将 作曲:アリス九號.
パブロフの犬のように 止められない欲求
滴 り落ちるゼリーが溢れたジャグジー

気を抜けば最後 一瞬のうちに
喉も噛み切られ しゃがれて shall we deadly dance with...

口づけしよう もう一度 君の秘密を暴こう
舌と舌の先に 真実があ る...SHaLaLaLaLa...「殺(あい)し合おう」

やや冷めたコーヒーカップ メリーゴーランドみたい
君と僕の隋性を  真似してみせる

淫らな指先 タクトにして
操作してみせて 今すぐ shall we deadly dance with...

口づけしよう もう一度 瞳は開けたまま
下と下の先に 君の死に顔...SHaLaLaLaLaLa...「許し 合おう」

気を抜けば最後 一瞬のうちに
喉も噛み切られ しゃがれて shall we deadly dance with...

口づけしよう もう一度 君の秘密を暴こう
舌と舌の先に 真実がある...SHaLaLa...
口づけし よう もう一度
I と愛の先に 君の死に顔...SHaLaLaLaLaLa...「愛(ころ)し合おう」


Kiss twice,Kiss me deadly
Lyrics: Shou
Music: alice nine.
Arrangement: alice nine./Takumi Masanori

paburofu no inu no youni tomerarenai yokkyuu
shitatariochiru zerii ga afureta jagujii

ki wo nukeba saigo isshun no uchi ni
nodo mo kamikirare shagarete shall we deadly dance with...

kuchizukeshiyou mou ichido kimi no himitsu wo abakou
shita to shita no saki ni shinjitsu ga aru...SHaLaLaLaLa... "aishiaou"

yaya sameta koohii kappu meriigoorando mitai
kimi to boku no dasei wo maneshite miseru

midarana yubisaki takuto ni shite
sousashite misete ima sugu shall we deadly dance with...

kuchizukeshiyou mou ichido hitomi wa aketa mama
shita to shita no saku ni kimi no shinigao...SHaLaLaLaLaLa... "yurushiaou"

ki wo nukeba saigo isshun no uchi ni
nodo mo kamikirare shagarete shall we deadly dance with...

kuchizukeshiyou mou ichido kimi no himitsu wo abakou
shita to shita no saki ni shinjitsu ga aru...SHaLaLa...
kuchizukeshiyou mou ichido
I to ai no saki ni kimi no shinigao...SHaLaLaLaLaLa... "koroshiaou"
________________________________________

Kiss twice,Kiss me deadly

Like Pavlov's dog, the unstoppable desire
Trickling jelly overflowed from the jacuzzi

If you let your mind wonder, at the last moment
Even the throat was bitten, it becomes hoarse shall we deadly dance with...

Let's kiss one more time, and expose your secret
Beyond your tongue and mine, there's the truth...SHaLaLaLaLa... "Let's love each other"

The coffee cup that has cooled down a little is like a merry-go-round
It mimics our inertia

The lewd finger moves tactfully
Manipulate me, immediately shall we deadly dance with...

Let's kiss one more time, with our eyes open
Beyond your below and mine, your dead face...SHaLaLaLaLaLa... "Let's forgive each other"

If you let your mind wonder, at the last moment
Even the throat was bitten, it becomes hoarse shall we deadly dance with...

Let's kiss one more time, and expose your secret
Beyond your tongue and mine, there's the truth...SHaLaLa...
Let's kiss one more time
Beyond "I" and "love"*, your dead face...SHaLaLaLaLaLa... "Let's kill each other"

Translator's Note:
*"I" was written in English. Romanised, it is pronounced "ai", which is the same reading for "love" (ai). This is a pun in line with the two similar lines earlier in the song, which were also puns.


CROSS GAME - アリス九號.
作詞:将 作曲:アリス九號.
光射す方へ。 見上げて誓った
僕等だけの未来、築いていく
夜明けすら遠く 眩しく剌さる
目醒めてゆく In the wonderland.

溢れ出してた 想いの波は寄せ
アルゴリズムで 解けない世界に
例え、光失っても。
心象の裏の砂時計は戻らない
賽を解き放て get out&follow the light

夢見てた明日は いつか過ぎ去り
交差してく願い、流星群になる。
瞬きも忘れ、見つめ続けた
アレグロより鮮やかな「時」

混ざり合えない 心に鍵をかけ
甘いトリック 誘うフレイヴァー
白と黒の思考の果て

霞みゆく空、もう過去は要らない
美しき予感 奏でて

...涙落ちる迄、息をひそめた
あの日、碧すぎたストーリー

舞い上がれ明日へ、鼓動より速く
どうか終わる事無き旅を
意味を成さない 涙は無いから
この声よキミに届け。

あぁ、走り出した時代の流れ越えて
そう 望まれた存在理由を演じよう。


CROSS GAME
Lyrics: Shou
Music: alice nine.
Arrangement: alice nine./Takumi Masanori

hikari sasu hou e. miagete chikatta
bokura dake no mirai, kizuite iku
yoake sura tooku mabushiku sasaru
mezamete yuku In the wonderland.

afuredashiteta omoi no nami wa yose
arugorizumu de tokenai sekai ni
tatoe, hikari ushinatte mo.
kokoro (shinzou) no ura no sunadokei wa modoranai
sai wo tokihanate get out&follow the light

yume miteta ashita wa itsuka sugisari
kousashiteku negai, hoshi (ryuuseigun) ni naru.
matataki mo wasure, mitsume tsuzuketa
areguro yori asayakana "toki"

mazari aenai kokoro ni kagi wo kake
amai torikku sasou fureivaa
shiro to kuro no shikou no hate

kasumi yuku sora, mou kako wa iranai
utsukushiki yokan kanadete

...namida ochiru made, iki wo hisometa
ano hi, aosugita sutoorii

maiagare ashita e, kodou yori hayaku
douka owaru koto naki tabi wo
imi wo nasanai namida wa nai kara
kono koe yo kimi ni todoke.

aa, hashiridashita toki (jidai) no nagare koete
sou nozomareta imi (sonzai riyuu) wo enjiyou.
________________________________________

CROSS GAME

We looked up in the direction that the light shone towards and vowed
We are building our own future
It pierces brilliantly through as far as dawn
Wake up In the wonderland.

Hold close the waves of overflowing feelings
In the world that can't be solved with an algorithm
Let's say, even if you part with the light
The hourglass at the back of your heart can't be turned back
Cast the die, get out&follow the light (1)

The tomorrow that you dreamt of, someday it will pass
The wish to intersect it becomes a star.
It even forgets to twinkle, and goes on watching
The "time" that is more vivid than an allegro

Turn the key in the heart that I can't blend into
The flavour that tempts the sweet trick
The end of thinking about black and white (2)

The sky clouds, we don't need the past anymore
A beautiful premonition is playing (3)

... Till tears fall, I held my breath
The story that paled that day

Towards tomorrow that soars high, faster than a heartbeart
Somehow or other, I'll go on a journey without an end
It doesn't make sense, because there are no tears
This voice will reach you.

Aaah, start running and surpass the flow of time
Yes, we'll act out the meaning that we wished for.

Translator's Note:
1. "Die": The six-sided kind that you play games or gamble with.
2. He means that there will he (or they, or whoever he is speaking to) will no longer think about making a choice between black and white. Something like that.
3. "Playing" as in the playing of music.


昴 - アリス九號.

作詞:将 作曲:アリス九號.
この頃 息苦しいんだ 鏡の中探しても
自 分の存在だって 確かに感じられない

悲しみが頬伝い 窓の外 見上げ
夜空には 一つでは輝けない 星達

僕には気 付けなかった。自分の 心臓の音も
誰かのリズムになって 変わらず そこに在ればいい

生きる意味 探してた 消えそうな光

で も

確かめた 君の手の 温もり 忘れない

過ぎ去った 涙降る夜 その中で 手を広げた
飛べるさ 目を閉じたな ら…二人で 願えたのなら

重ねてた 一人では輝けない プレアデス
変わらずに またここで 君と笑おう

so sweet pain...
be as one, forever & ever


Subaru
Lyrics: Shou
Music: alice nine.
Arrangement: alice nine./Takumi Masanori

kono koro iki kurushiin da kagami no naka sagashite mo
jibun no sonzai datte tashika ni kanjirarenai

kanashimi ga hoho tsutai mado no soto miage
yozora ni wa hitotsu de wa kagayakenai hoshitachi

boku ni wa kizukenakatta. jibun no kokoro no oto mo
dareka no rizumu ni natte kawarazu soko ni areba ii

ikiru imi sagashiteta kiesouna hikari

demo

tashikameta kimi no te no nukumori wasurenai

sugisatta namida furu yoru sono naka de te wo hirogeta
toberu sa me wo tojita nara... futari de negaeta no nara

kasaneteta hitori de wa kagayakenai pureadesu
kawarazu ni mata koko de kimi to waraou

so sweet pain...
be as one, forever&ever
________________________________________

Pleiades

At this moment, it was painful to breathe, even if I search in the mirror
I can't feel my own existence with certainty

With sadness along my cheek, I look up, out of the window
In the night sky, there are stars that can't shine alone

I was unable to notice. Even the sound of my own heart
It just has to become someone else's rhythm, and stay there without changing

I was searching for the meaning of living, the light seemed to fade

But

I don't forget the warmth of your hand, that I had ascertained

The night of shedding tears passed, in the midst of that, I opened my hand
I can fly, if I close my eyes... if the two of us could wish for that

The overlapping Pleiades that can't shine alone
I'll smile with you here again, without changing

so sweet pain...
be as one, forever&ever



www. - アリス九號.
作詞:将 作曲:アリス九號.
氾濫する情報 波にさらわれて
依存する  匿名希望A

得意げな ブラインド・タッチ

World Wide Warning 崩れゆく自我の中で
World Wide Despair キミが壊れてく前に

文字の羅列にまで 踊らされ笑う
知りすぎた 現代のREALIST

プ ラトンは? イデア論は?

World Wide Warning ハリボテで出来たTODAY
World Wide Despair 疑う事始めよう

ride on, ride on, ride on,「Ride on time」

World Wide Warning だから愛して見せてよ
World Wide Despair 本当のキミ壊れる前


www.
Lyrics: Shou
Music: alice nine.
Arrangement: alice nine./Takumi Masanori

hanransuru jouhou nami ni sarawarete
izonsuru tokumei kibou A

tokuige na buraindo tacchi

World Wide Warning kuzureyuku jiga no naka de
World Wide Despair kimi ga kowareteku mae ni

monji no raretsu ni made odorasare warau
shirisugita gendai no REALIST

puraton wa? idea ron wa?

World Wide Warning haribote de dekita TODAY
World Wide Despair utagau koto hajimeyou

ride on, ride on, ride on,"Ride on time"

World Wide Warning dakara aishite misete yo
World Wide Despair hontou no kimi kowareru mae
________________________________________

www.

Information that overflows is swept away by the waves
We rely on the anonymous hope A (1)

The proud blind touch

World Wide Warning Within myself that's crumbling
World Wide Despair Before you're destroyed

Made to dance even to the enumeration of the alphabet, I laugh
The modern REALIST who knew too much

Who's Plato? What's idealism? (2)

World Wide Warning TODAY was made from papier mache
World Wide Despair Let's start to doubt

ride on, ride on, ride on,"Ride on time"

World Wide Warning That's why I'll show you my love
World Wide Despair Before the real you is destroyed

Translator's Note:
1. Shou wrote the lyrics during a "Ghost in the Shell 3" phase. Please refer.
2. Platonic Idealism.



Drella - アリス九號.

作詞:将 作曲:アリス九號.
Kissing you, like a vampire
香り立つ ブラド・ティー
The two of us, pieces of the end
味付けは 微糖「召 し上がれ」

灰の降る街 少女は廻る
幾千の灯火 一夜で消えた

君はシンデレラ(the part of light)
或はドラキュラ(the part of dark)

Tell me why, I don't know real face
牙を持った花弁
The two of you, It's change the world
目当てはロゼ  どうぞ「召し上がれ」

靴は ガラス細工のヒール
可憐さと危うさ 纒って走る

今は午前零時(time of the end)
全ての夢のあと(ever after)

Call my name, If you're regret
傷 口は薔薇の様
Die for you, but I hate your lies
乾いた嘘 どうぞ棺桶まで...

one, two
「666666666666666666666」for U

[Anthology]童話と現実(キミ)の嘘
似て 非なるものさ

君はシンデレラ(the part of light)
或はドラキュラ(the part of dark)

Kissing you, like a vampire
ひと思いに 断ち切って
The two of us, pieces of the end
今 宵もまた、一名「召し上がれ」


Drella
Lyrics: Shou
Music: alice nine.
Arrangement: alice nine./Takumi Masanori

Kissing you, like a vampire
kaori tatsu burado tii
The two of us, pieces of the end
ajitsuke wa bitou "meshiagare"

hai no furu machi shoujo wa mawaru
ikusen no tomoshibi ichiya de kieta

kimi wa shinderera (the part of light)
aru wa dorakyura (the part of dark)

Tell me why, I don't know real face
kiba wo motta hanabira
The two of you, It's change the world
meate wa roze douso "meshiagare"

kutsu wa garasu saiku no hiiru
karen sa to ayau sa matotte hashiru

ima wa gozen reiji (time of the end)
subete no yume no ato (ever after)

Call my name, If you're regret
kizuguchi wa bara no you
Die for you, but I hate your lies
kawaita uso douzo kan'oke made...

one, two
[666666666666666666666]for U

[Anthology] douwa to kimi no uso
nitehinaru mono sa

kimi wa shinderera (the part of light)
aru wa dorakyura (the part of dark)

Kissing you, like a vampire
hito omoi ni tachikitte
The two of us, pieces of the end
koyoi mo mata, ichimei "meshiagare"
________________________________________

Drella

Kissing you, like a vampire
The aroma of blood tea rises
The two of us, pieces of the end
With just a bit of sugar added, "Enjoy your meal"*

The young girl passes the street where ash falls
Thousands of lamplights disappear in one night

You are Cinderella (the part of light)
Or Dracula (the part of dark)

Tell me why, I don't know real face
Flower petals with teeth
The two of you, It's change the world
A view of roses, please "Enjoy your meal"

Your shoes are heels skilfully crafted from glass
You move clad in sweetness and danger

It's midnight now (time of the end)
After all the dreams (ever after)

Call my name, If you're regret
The wounds are like roses
Die for you, but I hate your lies
Died-up lies, please proceed to the coffin...

one, two
[666666666666666666666]for U

[Anthology] Fairy tales and your lies
They're similar but not the same

You are Cinderella (the part of light)
Or Dracula (the part of dark)

Kissing you, like a vampire
I resolutely break off this relationship
The two of us, pieces of the end
Tonight, I'm dining alone again, "Enjoy your meal"

Translator's Note:
*"meshiagare" is "to eat" in honourific form. I guess it can be thought of as something like "Please enjoy your meal".


MIRROR BALL - アリス九號.

作詞:将 作曲:アリス九號.
絶えず繰り返したhide & seek
光と闇の交差が

君と僕の境界線
線引き、二人を隔てた

滲んだeye liner 黒い涙を落とす
瞳に映る光 空へ続くstairway

月の光は心を染めて この指は解けて
永遠さえも色褪せるなら この一瞬を止めて

浅い眠りによせ描く
夢と想の絵の具で

そんな僕らのdance floor
重なる月はmirror ball

願いよ 流星ではなく どうか君へ届いて
誰もが一人ならば 僕等 出会わなかった

鏡の中は星屑の雨 また廻る季節へ
光はやがて 過去から未来へ だから今は さようなら。

悲しみの連鎖に 掠れさせた言葉は
あなたの名前を呼び、宙に舞ったね
I'm still calling 空が濁る 汚れた羽根で 今を駆け抜けてゆく

どれだけ時が過ぎ、涙は涸れていても この詩は枯れずに
奏でてゆけるだろうか? その時は傍に居て欲しいと願うから

月の光はやがて消えても ずっとそこに在るから
変わる事無く 君を照らそう 夢の描くエピローグ

You & I are face and back unity.
If you decide to live, I will live, too.

どこかで傷ついて、月宵見上げている野良猫もきっと 同じさ


MIRROR BALL
Lyrics: Shou
Music: alice nine.

taezu kurikashita hide&seek
hikari to yami no kousa ga

kimi to boku no kyoukaisen
senbiki, futari wo hedateta

nijinda eye liner kuroi namida wo otosu
hitomi ni utsuru hikari sora e tsuzuku stairway

tsuki no hikari wa kokoro wo somete kono yubi wo hodokete
eien sae mo iroaseru nara kono toki (isshun) wo todomete

asai nemuri ni yose egaku
yume to sou no e no gu de

sonna bokura no dance floor
kasanaru tsuki wa mirror ball

negai yo hoshi (ryuusei) dewa naku douka kimi e todoite
daremo ga hitori naraba bokura deawanakatta

kagami no naka wa hoshikuzu no ame mata mawaru kisetsu e
hikari wa yagate kako kara asu (mirai) e dakara ima wa sayounara.

kanashimi no rensa ni kasuresaseta kotoba wa anata no name wo yobi, chuu ni matta ne
I'm still calling sora ga nigoru kegareta hane de ima wo kakenukete yuku

doredake toki ga sugi, namida wa kareteite mo kono uta wa karezu ni
kanadete yukeru darou ka? sono toki wa soba ni ite hoshii to negau kara

tsuki no hikari wa yagate kiete mo zutto soko ni aru kara
kawaru koto naku kimi wo terasou yume wo egaku epiroogu

You and I are face and back unity.
If you decide to live, I will live, too.

dokoka de kizutsuite mo, tsuki yoi miageteiru noraneko mo kitto onaji sa
________________________________________

MIRROR BALL

Hide and seek repeated endlessly
It's the intersection of light and dark

The boundary line of you and me
The line is drawn, and separated two people

The eye liner that ran, it made black tears fall
Light that reflects in the eye, the stairway that continues to the sky

The light of the moon dyes my heart, this finger is untied
If even eternity fades, stop this moment

In shallow sleep, gather and paint
Using tools of pictures of dreams and thoughts

Our dance floor is like that
The overlapping moon is a mirror ball

My wish isn't a shooting star, please let it reach you
If everyone is alone, we wouldn't have met

It's a rain of stardust in the mirror, towards the revolving seasons once again
Before long, light will go from the past to the future, so goodbye for now.

The words made hoarse in the chain of sadness, they called out your name, danced in the air
I'm still calling The sky clouds, with dirtied wings, go on and run through now

Will this song be able to play without withering
No matter how much time passes, how much tears dry up? Because I wish to be by your side at that time

Even if the light of the moon disappears over time, because it will always be there
Without changing, it will shine on you, the epilogue painted in the dream

You and I are face and back unity.
If you decide to live, I will live, too.

Surely, even the stray cat that is injured somewhere and gazing up at the moonlit night, is the same


Innocence
Alice nine
Lyrics: Shou


イノセンス

聞こえのいい言葉
振りかざす きみは
古い足枷をかけたがる

定規とセオリー
直感とひらめき
どっちが勝るか?
Are you ready?

笑っても泣いても 答えの出ない
“QUIZ” TV SHOW 御覧あれ

誰かの夢リフレインさせて 見える景色には魅力が無くて
夢見るだけ無駄な足掻きでも 壊して そしてまた創ばいい

悲しんだふりの
嘘つきの群衆
悲しい映画で満足げさ

人と同じ事
人と違う事
その繰り返しで
疲れただろう?

笑っても泣いても 答えの出ない
“LIFE” MOVIE SHOW 御覧あれ

僕らは皆 貝一人きりで
結局のところ、自分の居場所 探している
未完成だから 僕らの心臓は左側だけ
遠い距離が 想いを強くするなら

走れ!走れ!走れ!届け!届け!届け!
願い事が叶うまで

笑っても泣いても 答えの出ない
“QUIZ” TV SHOW 御覧あれ

誰かの夢リフレインさせて 見える景色には魅力が無くて
思うがまま描く夢だから 本当の価値がある
そうだろう?
真っ白な運命へ


INNOCENCE

Lyrics: Shou
Music: alice nine.
Arrangement: alice nine./Takumi Masanori

kikoe no ii kotoba
furikazasu kimi wa
furui ashikase wo kaketagaru

jouki to seorii
chokkan to hirameki
docchi ga masaru ka?
Are you ready?

waratte mo naite mo kotae no denai
"QUIZ"TV SHOW goran are

dareka no yume rifurein sasete mieru keshiki ni wa miryoku ga nakute
yume miru dake muda na agaki demo kowashite soshite mata tsukureba ii

kanashiinda buri no
usotsuki no gunshu
kanashii eiga de manzoku ge sa

hito to onaji koto
hito to chigau koto
sono kurikaeshi de
tsukareta darou?

waratte mo naite mo kotae no denai
"LIFE"MOVIE SHOW goran are

bokura wa minna tada hitorikiri de
kekkyoku no tokoro, jibun no ibasho sagashiteiru
mikansei dakara bokura no kokoro (shinzou) wa hidarigawa dake
tooi kyori ga omoi wo tsuyoku suru nara

hashire! hashire! hashire! todoke! todoke! todoke!
negaigoto ga kanau made

waratte mo naite mo kotae no denai
"QUIZ"TV SHOW goran are

dareka no yume rifurein sasete mieru keshiki ni wa miryoku ga nakute
omou ga mama egaku yume dakara hontou no kachi ga aru
sou darou?
masshiro na sadame (unmei) e
________________________________________

INNOCENCE

You wield
The words that we should listen to
You want to put old shackles on

Rulers and theories
Instinct and insight
Which one is better?
Are you ready?

Even if you laugh, even if you cry, the answer doesn't appear
Please watch the "QUIZ"TV SHOW

Let someone's dream refrain*, there's no charm in the scenery you can see
It's just the pointless struggling that you dream of, but it would be good if you could destroy it then recreate it

The crowd of liars
Who are pretending to be sad
They're satisfied by a sad movie

Things that are the same as everyone
Things that are different from everyone
Aren't you tired
Of that repetition?

Even if you laugh, even if you cry, the answer doesn't appear
Please watch the "LIFE"MOVIE SHOW

We're all alone by ourselves In the end, we are searching for where we each belong
It's still unfinished, that's why our hearts are only on the left side
If the far distance strengthens our feelings

Run! Run! Run! Reach! Reach! Reach!
Until you fulfill your wish

Even if you laugh, even if you cry, the answer doesn't appear
Please watch the "QUIZ"TV SHOW

Let someone's dream refrain*, there's no charm in the scenery you can see
The dream you drew while thinking, there's real value in that
Isn't that so?
Towards pure white destiny

Translator's Note:
*"Let someone's dream refrain": The word "refrain" was used as a verb. I couldn't think of another way to translate it so here's the literal translation.



Waterfall - アリス九號.

作詞:将 作曲:アリス九號.
流れ落ちる記憶
やがて川になり 海へ

形 成してゆく要素
幾つもの 愛 言葉
幾つもの 傷 犠牲

I'm falling down to the dark, but I can't say good-bye to you
searching for own pieces

スローに映 る過程
積み重なる意志 希望

選んだのは道じゃなく
教えてくれた友と
未来を願う 誓い

I'm falling down to the dark, but I can't say good-bye to you
searching for own pieces

涙落ちゆく時 拭えなかったものは 安らぎにも似た 色褪せない
碧の日々
だから、僕は僕の ままで 君と生きよう。痛まぬ傷は無い
遠すぎた あの空へ

I'll be with you, 君が望む 永久の先まで

僕 は生まれ 四季の終わりを知る
瓦礫の中から咲く花

廻り巡る青き星の片隅で 落ちてゆく雫 誰にも知られずに
だから、僕は 僕のままで 君と生きよう。
美しく燃えた 涙が乾くまで

ひとり、宇宙というオルゴールが泣いてる
だから、僕は僕のままで  君と生きよう

I'll be with you, 君が望む 永久の先まで


Waterfall
Lyrics: Shou
Music: alice nine.
Arrangement: alice nine./Takumi Masanori

nagareochiru kioku
yagate kawa ni nari umi e

keiseishiteyuku youso
ikutsu mo no ai kotoba
ikutsu mo no kizu gisei

I'm falling down to the dark, but I can't say good-bye to you
searching for own pieces

suroo ni utsuru katei
tsumikasanaru ishi kibou

eranda no wa michi jyanaku
oshietekureta tomo to
mirai wo negau chikai

I'm falling down to the dark, but I can't say good-bye to you
searching for own pieces

namida ochiyuku toki nuguenakatta mono wa yasuragi ni mo nita iroasenai ao no hibi
dakara, boku wa boku no mama de kimi to ikiyou. itanamu kizu wa nai toosugita ano sora e

I'll be with you, kimi ga nozomu towa no saki made

boku wa umare shiki no owari wo shiru
gareki no naka kara saku hana

mawari meguru aoki hoshi no katasumi de ochiteyuku shizuku dare ni mo shirarezu ni
dakara, boku wa boku no mama de kimi to ikiyou. utsukushiku moeta namida ga kawaku made

hitori, uchuu to iu orugooru ga naiteru
dakara, boku wa boku no mama de kimi to ikiyou

I'll be with you, kimi ga nozomu towa no saki made
________________________________________

Waterfall

Memories that flow down
They soon become a river, towards the sea

The elements that take form
The many words of love
The many sacrifices and wounds

I'm falling down to the dark, but I can't say good-bye to you
searching for own pieces

The process that reflects slowly
Determination and hope accumulate

What we choose isn't the path
With the friends who taught us
We hope for the future, and vow

I'm falling down to the dark, but I can't say good-bye to you
searching for own pieces

When tears are shed, the things that can't be wiped away are the blue days, resembling tranquility, that don't fade away
That's why, I'll live with you the way I am. There are no wounds that don't hurt, towards the sky that was too far away

I'll be with you, till beyond the eternity that you wish for

I'm born, and know of the end of the four seasons
The flower that blooms from the midst of rubble

At the corner of the revolving blue stars, shards fall without being known by anyone
That's why, I'll live with you the way I am. Until the tears that burned beautifully dry up

Alone, the music box called the universe is crying
That's why, I'll live with you the way I am

I'll be with you, till beyond the eternity that you wish for


Credits:
http://japanesemusicdream.wordpress.com/2008/06/04/alice-nine/
http://akatsuki.wareta.net/a9/#mail
http://music.goo.ne.jp/lyric/artist.php?n=%A5%A2%A5%EA%A5%B9%B6%E5%E9%CB.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Leave Your comment!